The face

Ваше здоровье

Товарищи!  

Обратите внимание на прекрасное объяснение, как надо носить маску. В этот сезон цветущего гриппа особенно актуально.

Сразу хочу сказать, что если вы в Японии, маска на лице сближает вас с японским народом и практически аннулирует всю вашу иностранность, если вы родились белой обезьяной — гайджином.

В Канаде же, если вы пойдете в народ с маской, от вас будут отшатываться как от чумных.  Поэтому если вы летите куда-то, начиная с первого работника аэропорта, с которым вам надо взаимодействовать, говорите «Я не болею, маска — это чтобы предохраниться от гриппа» прямо сразу, как вы протягиваете паспорт или билет или чемодан.  Не дожидаясь вопросов.  Вы скажете эту фразу приблизительно тридцать раз, пока вы будете добираться до вашего кресла в самолете, но это лучше, чем вызывать панику в рядах.  Ряды могут легко устроить вам опоздать на самолет или полный досмотр тушки и клади.  Так что встретились глазами с вашим следующим проводником  — и сразу рассказали, отчего вы такие прекрасные с закрытыми лицами. Просят снимать маску — снимайте без вопросов, оставляя болтаться на ухе, и как только отошли от человека против масок, надели обратно. 

Ну и чтобы два раза не вставать, весь блог прекрасен, а серия про испанку сейчас особенно интересна.  

The face

Кто про что, а я опять про депрессию

С большим удовольствием посмотрела лекцию профессора Сапольски про депрессию.  Во-первых, он очень понятно объясняет биохимию депрессии, так что теперь я знаю, зачем мой антидепрессант подавляет обратный захват дофамина.  Во-вторых, он рассказал такие симптомы депрессии, про которые я не знала (они у меня были, я не знала, что это тоже депрессия).  В-третьих, для меня было важно еще раз услышать, что это болезнь, а не «соберись, тряпка».  Мне совсем недавно пришлось рассказывать (опять), зачем я все еще принимаю антидепрессанты (ну ты же уже хорошо себя чувствуешь, надо остановиться), и это печалит.  В-четвертых, он интересно рассказывает и даже шутит.

Под катом ссылки на видео на ю-тубе на английском и на русском. 

Collapse )


The face

Прояпонский

То, что в японском чего-то хотеть и хотеть что-то сделать едет двумя разными грамматическими конструкциями, это я еще могу понять.  

Гораздо интереснее то, что хотеть чего-то от другого, говорить, что кто-то другой чего-то хочет, и собственно хотеть от своего лица  — это тоже три разные конструкции.  

Интересные нюансы, если задуматься — так твердо разграничить свои желания, желания получить что-то от другого, и чужие желания.

The face

Проотпуск

Мы с eiri прокатились по маршруту Лиссабон — Порто — Саламанка — Мадрид — Гранада — Севилья.

https://instagram.com/p/B3u_uCYJO6E

Что я хочу по этому поводу сказать?  Лиссабон совершенно паршивое место для посещения.  Город грязный, ободранный, вонючий и запущенный, но при это превращенный в аттракцион выжимания денег из туристов.  Хотите подняться на смотровую площадку на столетнем чугунном лифте, отстояв два часа в очереди, за 10 евро на рыло? Пожалуйста!  При этом через улицу есть совершенно бесплатный лифт без очереди, ведущий на ту же смотровую площадку.  Хотите в счет в ресторане того, что не заказывали? Мы вам сейчас принесем блюдечко с тремя оливками и корзинку с двумя корочками хлеба, на 5 евро.  И нет, не скажем, что это включается в счет, а если вы попросите отнести обратно, примем как личное оскорбление.  Вы будете ходить по узким улицам, а мы вас будет давить машинами, чтобы вы не забывали, что вы тут понаехали.  Даже знаменитая плитка совершенно не спасает.

Порто на этом фоне выглядит лучше, хотя у них там смог и дышать не очень хорошо.  Город побогаче и менее повернут на туристическом фарше.  Местный портвейн неплох.

От Саламанки я не ожидала ничего, и оказалось, что это сказочный золотой город, в котором все туристическое компактно в центре и машины не гоняются за туристами в надежде задавить.

Collapse )
The face

Прожизнь

Последние полтора года выдались интересными.  С одной стороны, я слетала по работе в Австралию и Филиппины, узнала, чем занимаются контролеры, если они бухгалтеры, и протестировала вернувшуюся работоспособность.  С другой стороны, два котика пересекли радугу, я потеряла работу, потом нашла две ужасные работы, прямо подряд, сбежала с них стремительно, и из-за этого утратила веру в свою способность работать в офисе.  

Осенью у меня традиционно наступает период сидения на перекрестке в мыслях про куда пойти и кем я хочу быть, когда вырасту.  В этот раз знаки довольно ясны и указывают на собственный бизнес.  

Здравствуй, новая глава жизни.  

The face

RIP  Пифа

Вчера утром мы с котом Пифой поехали в вет клинику, проверять давление и делать рентген. Давление мы пытались сбить уже два месяца, после шумов в сердце, выявленных на ежегодном осмотре, и собственно померянного давления.  Рентген делали неделю назад, доктор сказала, что одно легкое затемненное, и может быть от астмы, может инфекция, а может и рак.

Рентген вчера показал, что осталось незатемненным только треть легких.  Кот заметно тяжело дышал.  Доктор сказала, что осталась неделя может быть, в лучшем случае.  Я выбрала усыпить сразу.  

Уснул он легко, так же, как и жил.  У нас с Эйри осталась огромная дыра на двоих, потому что маленький кот Пифа был огромной частью нашей жизни.  Он с нами разговаривал, мог объяснить, хочет ли он на ручки, еды, гулять, чтобы почистили туалетку или поиграть.  Он делал со мной все, спал, огород, ткал, работу — всегда я могла протянуть руку и пожать лапу или погладить голову.  

Я все еще плачу — вчера я плакала пока у меня не заболели глаза.  И сегодня я не могу остановиться.  Мы прожили с котом Пифой прекрасные почти восемнадцать лет, месяца не дотянули до дня рождения, и никогда у меня больше не будет такого друга.  

Он никогда не пугался протянутой руки, он доверял нам безразмерно, и даже прощал таблетки, уколы и ингалятор для астмы.  Я никогда не видела такого кота.  Он был человеком, и вел себя как человек.  

Это мы с Пифой в клинике, за пять минут до конца.  

https://instagram.com/p/BwADcX7FrRV


The face

Про почитать

После того, как я прочла все 15 книг из серии «Досье Дрездена»,  я (и еще половина интернета, судя по раздраженным комментам на сайте автора в духе «отстаньте с вопросами когда, когда Джим напишет, тогда и будет») с нетерпением ждем продолжения.  Читаю я быстро, читать люблю, поэтому eiri  регулярно загружает в Киндл вагоны книг.  

В прошлом году eiri подкинул мне серию про «Общее благополучие»  от Грейдона Сандерса, и эти четыре книги заменили мне всё.  Ну, как всё — я читаю цикл уже на шестой раз, и уже почти всё поняла из происходящего.  В перерывах я брала в руки другие книжки, но после Сандерса читать книгу, открывающуюся инфодампом на три страницы, читать невозможно — принцип «показывай, а не рассказывай» навсегда поселился в моём сердце.  

Так вот, товарищи, если вы читаете по-английски — сильно рекомендую этот цикл от Сандерса, если вам хочется хорошо написанной и с интересной историей фэнтези.  Я бы отнесла эти книги в раздел «фантастика», но там внутри есть магия, поэтому фэнтези.  


The face

Депрессия часть два (шестая часть)

Это мой перевод поста Элли «Depression part two».  Я выкладываю перевод и картинки автора под лицензией от Creative Commons, которую Элли выбрала для своего блога «Гипербола с половиной».  Вся хвала — автору, а все огрехи перевода — мои.  Добавлю, что эта лицензия означает свободное распространение с указанием источника, но запрещает коммерческое использование и переработку исходника.

Пятая часть

Очень скоро я обнаружила, что нет способа тактично или спокойно сказать ближним, что ты размышляешь о самоубийстве.  И абсолютно точно нет способа попросить о помощи мимоходом.

Шутка про "тук-тук"? Надпись на листе: Тук-тук (кто там?) Дальше зачеркнутые слова: самоубийство, кто?, я!, Я хочу умереть. На самом деле это не про шутку, но но я хочу тебе что-то сказать... Сюрприз!      Надпись справа: Нет.  Слишком уж несерьезно.  Также может быть воспринято как шутка.
Шутка про "тук-тук"? Надпись на листе: Тук-тук (кто там?) Дальше зачеркнутые слова: самоубийство, кто?, я!, Я хочу умереть. На самом деле это не про шутку, но но я хочу тебе что-то сказать... Сюрприз! Надпись справа: Нет. Слишком уж несерьезно. Также может быть воспринято как шутка.
Вскрикнуть и убежать.  Надпись слева сбоку: Эй... я, кажется, могу нанести себе вред.  Надпись справа:  Плюсы: не надо присутствовать при том, как ситуация будет разворачиваться.  Минусы: Непонятно и вызывает панику.
Вскрикнуть и убежать. Надпись слева сбоку: Эй... я, кажется, могу нанести себе вред. Надпись справа: Плюсы: не надо присутствовать при том, как ситуация будет разворачиваться. Минусы: Непонятно и вызывает панику.
Написать на лице, подождать, пока кто-нибудь заметит.  Собственно надпись на лице: Помогите, пожалуйста.  Я полностью потеряна.  Надпись справа:  Возможно, это вариант... но может не хватить места на лице.
Написать на лице, подождать, пока кто-нибудь заметит. Собственно надпись на лице: Помогите, пожалуйста. Я полностью потеряна. Надпись справа: Возможно, это вариант... но может не хватить места на лице.
Collapse )
The face

Депрессия часть два (пятая часть)

Это мой перевод поста Элли «Depression part two».  Я выкладываю перевод и картинки автора под лицензией от Creative Commons, которую Элли выбрала для своего блога «Гипербола с половиной».  Вся хвала — автору, а все огрехи перевода — мои.  Добавлю, что эта лицензия означает свободное распространение с указанием источника, но запрещает коммерческое использование и переработку исходника.

Четвертая часть

Возможно, мне не доставало эмоциональной глубины, чтобы впасть в панику, или моя ситуация не ощущалась достаточно трагичной, чтобы посеять во мне подозрения, но я каким-то образом убедила саму себя, что все еще в порядке, ровно до момента, когда я заметила, что я желаю, чтобы ни у кого не было ко мне привязанности, чтобы я могла перестать чувствовать себя обязанной продолжать мое существование.

Ты такая хорррошая... прямо такая хоррооошая...
Ты такая хорррошая... прямо такая хоррооошая...
Collapse )